Información de cursos 2026

Nivel A1
I) Curso días sábados  09:00 - 12:45 hrs. presencial
Lugar: Colegio Alemán de La Serena

1er trimestre : 21 de marzo a 6 de junio
2' trimestre: 27 de junio a 12 de septiembre
3er trimestre: 26 de septiembre a 12 de diciembre
Precio por cada trimestre: 150.000 pesos (quórum mínimo 6 participantes)

 II) Curso A1 días martes y jueves 18:30 - 20 Hrs. presencial
Lugar: Colegio Alemán de La Serena

1er trimestre: 24 de marzo a 9 de junio
2' trimestre: 23 de Junio a 8 de septiembre
3er trimestre: 26 de septiembre a 12 de diciembre
Precio por cada trimestre: 150.000 pesos (quórum mínimo 6 participantes)

III) Curso A1 ONLINE días martes y jueves 09:30 - 11 Hrs. online
reuniones en vivo online por meet

1er trimestre: 24 de marzo a 9 de junio
2' trimestre: 23 de junio a 8 de septiembre
3er trimestre: 22 de septiembre a 3 de diciembre
Precio por cada trimestre: 150.000 pesos ( quórum mínimo 6 participantes)

NIVEL A2
IV) Curso A2 lunes y miércoles 18:00 - 20:30 Hrs. presencial
Lugar: Colegio Alemán de La Serena

1er trimestre: 04 de marzo a 3 de junio
2' trimestre: 8 de junio a 21 de septiembre
3er trimestre: 23 de septiembre a 2 de diciembre
Precio por cada trimestre: 150.000 pesos ( quórum mínimo 6 participantes)

INSCRIPCIONES
Inscripciones al correo ichal.laserena@gmail.com hasta viernes 13 de marzo

Para las inscripciones se necesita lo siguiente indicando el curso al cual quiere asistir:

1) Nombre completo
2) RUT
3) Profesión ( estudiantes secundarios: edad y curso)
4) comprobante de la transferencia

Datos de la transferencia:

Instituto Chileno-Aleman de Cultura
Banco estado
Cta Cte: 12500113128
Correo: ichal.laserena@gmail.com

Leer más

Cursos de idioma primer trimestre 2026

   Invitamos participar de los cursos de alemán de este primer trimestre del año 2026.

Estamos muy contentos de poder ofrecer los siguientes cursos de
Nivel A1 y A2 en modalidad presencial y online!

Todos los cursos incluyen el material. Para saber los costos o resolver otras dudas de cada curso, escríbenos en el enlace "m
ás información" que encuentras más abajo.

Curso I:
A1 principiantes sin conocimiento previo

días sábados: 09:00 - 12:45 hrs

Inicio: 21 de marzo 2026
Fin: Mayo 2026

Modalidad: presencial en el establecimiento de Deutsche Schule La Serena.

Curso II:
A1 principiantes sin conocimiento previo

días martes y jueves: 18:30-20:30 hrs

Inicio: marzo 2026
Fin: mayo 2026

Modalidad: presencial en el establecimiento de Deutsche Schule La Serena.

Curso III:
A1 principiantes sin conocimiento previo

días miércoles y jueves: 09:30-11:00 AM

Inicio: marzo 2026
Fin: mayo 2026

Modalidad: online en vivo, reuniones en meet.


Curso IV:
A2
principiantes Nivel A1 terminado

días lunes y miércoles: 18:30-20:30 hrs

Inicio: 04 de marzo 2026
Fin: 03 de Junio 2026

Modalidad: presencial en el establecimiento de Deutsche Schule La Serena.


más información

Curso de verano online para adultos

Lunes, Martes y Jueves
09:00 - 10:30 AM

CLP 80.000, material incluido

Invitamos a vivir una experiencia de aprendizaje cálida, relajada y llena de buenas energías. Nuestro curso online de alemán, diseñado especialmente para quienes comienzan desde cero, o prefieren repasar materia inicial, se desarrollará durante enero en reuniones grupales y en vivo online.
   Queremos que cada clase se sienta como una invitación a descubrir, sin presión, sin prisa, en sintonía con el espíritu veraniego. Imagina aprender alemán mientras disfrutas del clima agradable, la brisa marina y la energía luminosa de la temporada.

Nuestro curso de verano combina el estudio con la calidez humana, creando un espacio ideal para comenzar tu camino en este hermoso idioma.

¡Te esperamos para compartir un enero lleno de aprendizaje, motivación y ambiente veraniego por Meet online!

a man holding a sign that says are germany's values made of gas?
a man holding a sign that says are germany's values made of gas?





 Curso de verano para Jóvenes presencial

05. - 16.01.2026- presencial  Deutsche Schule, La Serena

Lunes aViernes

09:00 - 13 :00 hrs 

CLP 140.000

¡Te esperamos para compartir un enero lleno de aprendizaje, motivación y ambiente veraniego en Deutsche Schule La Serena o vía reuniones por Meet online!


Curso de verano presencial adultos

LUNES a VIERNES
09:00 - 13:00 hrs
CLP 150.000, libro incluido

# Deutsche Schule, DSLS, La Serena

Invitamos a vivir una experiencia de aprendizaje cálida, relajada y llena de buenas energías. Nuestro curso online de alemán, diseñado especialmente para quienes comienzan desde cero, o prefieren repasar materia inicial, se desarrollará durante enero en reuniones grupales y presencial en Deutsche Schule La Serena.   

Queremos que cada clase se sienta como una invitación a descubrir, sin presión, sin prisa, en sintonía con el espíritu veraniego. Imagina aprender alemán mientras disfrutas del clima agradable, la brisa marina y la energía luminosa de la temporada.

Nuestro curso de verano combina el estudio con la calidez humana, creando un espacio ideal para comenzar tu camino en este hermoso idioma.

¡Te esperamos para compartir un enero lleno de aprendizaje, motivación y ambiente veraniego!

a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

Bienvenidas
Bienvenidos 


Cursos de idioma
Nos enorgullece ofrecer cursos de alemán en formato presencial y en línea, dirigidos principalmente a niveles iniciales como A1 y A2. Nuestros grupos reducidos y ambiente comunicativo permiten que cada participante avance de forma personalizada, acercándose de manera auténtica al idioma y su contexto .

Centro de toma de exámenes oficiales junto a Instituto Goethe
Además, formamos parte de la red de centros de exámenes autorizados por el Goethe‑Institut en Chile, lo que certifica la calidad y seriedad de nuestro programa educativo.

Un espacio cultural vivo
Nuestro Instituto no solo enseña el idioma: somos un punto de encuentro cultural. Desde celebraciones como el Día de la Unificación Alemana, hasta eventos educativos y recreativos, nuestro espacio promueve la identidad cultural, el diálogo y la integración.


 Cine alemán Ex Iglesia Santa Inés, La Serena

28 de noviembre,
18:30 hrs

#Almagro #282, La Serena

  Esta vez:

Antes del amanecer - Stefan Zweig en América
<Vor der Morgenr
ö
te>


Países productores: Alemania, Austria, Francia

   En febrero de 1934, el escritor jud
ío y pacifista convencido Stefan Zweig huye de su Austria natal para escapar de la inminente persecución de los nacionalsocialistas.

   Primero emigra a Londres, donde vive durante algunos a
ños, pero sin llegar a sentirse como en casa. En 1938 se divorcia de su esposa Friderike, que se ha quedado en Salzburgo.

   El camino de Zweig le lleva finalmente a Nueva York y Buenos Aires, y finalmente a Brasil, pero no encuentra la paz en ningún sitio.


a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

 Participación en el jurado de una Competencia de Rock escolar

09 y 10 de octubre,  Colegio alemán de La Serena, DSLS

    Tuvimos el agrado de ser invitados en el jurado de una competencia de rock entre colegios alemanes en Chile. 
Instancia a nivel nacional que fue realizado en el establecimiento del colegio alemán de La Serena, DSLS este 09 y 10 de Octubre 2025.
    Así, fortaleciendo redes locales en actividades culturales importantes.
   
   Nuestro invitado Dieter K
öplin, actor de profesión, destaca que como Instituto Chileno-Alemán de Idioma y Cultura es importante abrir las puertas con nuestros socios de origen alemán y poder compartir visiones en la gestión cultural a nivel internacional.
   
   El intercambio de ideas fue fructífero para ambas partes y sobre todo con Colegios Alemanes de todo Chile quienes promueven directamente aprender el idioma y su cultura y los intercambios académicos.
   
   En resumen se vivi
ó una linda jornada escolar con grandes actores en el jurado e incluso con la visita de nuestra Embajadora de Alemania, Frau Susanne Fries-Geier, pero sobre todo, con mucho talento demostrado en el escenario.

   Muchas gracias por la invitación y poder aportar en momentos culturales como estos.


a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

Cine Alemán en Centro Cultural Ex Iglesia Santa Inés

 Centro Cultural Ex Iglesia Santa Inés,
Almagro #282, La Serena

17 de octubre, 18:30 hrs

    Esta vez se presenta la 4 ` película de una serie de un total de 5 películas , con nombre
"Der Junge muss an die frische Luft" (título en español: El niño tiene que salir al aire libre)
   
Es una película alemana de 2018 dirigida por Caroline Link. Está basada en la autobiografía del humorista Hape Kerkeling y cuenta la historia de su infancia en la Alemania de los años 70.


    La película sigue a Hans-Peter, un niño alegre y con gran sentido del humor que descubre su talento para hacer reír a los demás, mientras enfrenta una etapa difícil marcada por la enfermedad de su madre y los problemas familiares. A través de su humor y sensibilidad, Hans-Peter encuentra una forma de sobrellevar el dolor y desarrollar su personalidad única. 
Es una historia emotiva, nostálgica y con toques de humor, sobre la fuerza de la familia, la pérdida y el poder sanador de la risa.

“Der Junge muss an die frische Luft” ha recibido numerosos reconocimientos tanto en Alemania como en el extranjero.

    En 2019 ganó el Premio Alemán de Cine (Deutscher Filmpreis) en la categoría de Mejor Película (Bronce) y Mejor Actriz de Reparto para Luise Heyer.
También fue reconocida como la película alemana más vista del año.

    La directora Caroline Link obtuvo el Premio Bávaro de Cine (Bayerischer Filmpreis) a la Mejor Dirección, mientras que el joven actor Julius Weckauf fue galardonado con el Golden Space Needle Award al Mejor Actor en el Festival Internacional de Cine de Seattle.

    Además, la película recibió el Jupiter Award a la Mejor Película Alemana, y varios Premios Romy en Austria, destacando por su dirección, fotografía y actuación joven.

    En conjunto, estos reconocimientos consolidaron a Der Junge muss an die frische Luft como una de las producciones alemanas más exitosas y conmovedoras de los últimos años.

a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

03 de Octubre
Día de la Unidad Alemana

 Hoy, 3 de octubre de 2025, se celebra en Berlín el Día de la Unidad Alemana, conmemorando los 35 años de la reunificación del país.
Aunque este año las celebraciones centrales se llevan a cabo en Saarbrücken, Berlín participa con eventos culturales y actividades de reflexión.

Es el 3 de octubre de 1990, exactamente a la medianoche. La campana de la libertad resuena. La bandera de la unidad se iza frente al Bundestag. Cientos de miles de personas felices están presentes y celebran: la unidad alemana es por fin una realidad.

Pero antes de que finalmente llegara ese momento, los acontecimientos se sucedieron vertiginosamente.
El 9 de noviembre de 1989, el mundo contuvo la respiración: el Muro de Berlín cayó. Con él se derrumbó también el símbolo más visible de la Guerra Fría.  Apenas unos días después, el canciller federal Helmut Kohl sorprendió a todos al presentar un audaz plan para superar la división alemana, sin haberlo discutido antes con nadie. Su iniciativa abrió de inmediato una cadena de intensas negociaciones, no solo dentro del país, sino también en la arena internacional, con figuras como Mijaíl Gorbachov, George Bush y François Mitterrand.

Un nuevo paso decisivo llegó el 23 de agosto de 1990, a las tres de la madrugada. Tras un debate apasionado, los diputados de la primera Cámara del Pueblo elegida libremente en la RDA votaron con clara mayoría a favor de la adhesión a la República Federal de Alemania, fijando como fecha histórica el 3 de octubre de 1990.

Y así, cuando el reloj marcó la medianoche de ese 3 de octubre, entró en vigor el Tratado de Unificación. En Berlín, cientos de miles de personas, junto con invitados de todo el mundo y los máximos representantes de la RFA y de la RDA, se congregaron frente al Reichstag. La bandera de la unidad se alzó hacia el cielo mientras resonaba la campana de la libertad. Lágrimas, abrazos y cantos llenaron la noche.

La división había terminado. Alemania volvía a ser una sola nación.

Cientos de miles de personas se congregaron ante el Reichstag y la Puerta de Brandeburgo, llenando las calles de júbilo y emoción, para presenciar la consumación de la unidad de Alemania, que se hizo efectiva con la adhesión de la RDA a la República Federal de Alemania.

Tras 41 años de separación, desde la fundación de las dos repúblicas alemanas, aquel momento marcó el regreso de una nación a sí misma. La campana de la libertad resonó en la noche berlinesa, mientras se alzaban banderas y se entrelazaban abrazos y lágrimas de alegría. Fue un instante que quedó grabado para siempre en la memoria del pueblo alemán y del mundo: la unidad finalmente restaurada, y con ella, la esperanza de un futuro compartido.

Descartar el momento histórico y caótico del dia 09. de Noviembre 1989 desde la mirada de las personas:
En septiembre de 1989, cada lunes, miles de personas salieron a las calles de Leipzig en las Montagsdemonstrationen, caminando hombro con hombro, con pancartas y canciones que clamaban por libertad. Entre consignas como “Wir sind das Volk” (“Somos el pueblo”), demostraron que la esperanza y la valentía podían vencer el miedo y la opresión. Semana tras semana, estas marchas crecieron hasta convertirse en un poderoso llamado al cambio. Finalmente, el 9 de noviembre de 1989, el Muro de Berlín cayó, y la libertad abrazó nuevamente a familias y amigos separados durante décadas.

     El anuncio oficial de la apertura de la frontera interalemana el 9 de noviembre de 1989 fue realizado por Günter Schabowski, portavoz del Partido Socialista Unificado de Alemania (SED), durante una conferencia de prensa en Berlín Oriental. Schabowski recibió un documento oficial que resumía las nuevas normas de viaje para los ciudadanos de la RDA. Sin embargo, no estaba completamente preparado para explicar todos los detalles.

Cuando un periodista le preguntó cuándo entrarían en vigor estas normas, Schabowski, visiblemente confundido, leyó su papel y dijo algo como: “Soweit mir bekannt ist, tritt diese Regelung sofort, unverzüglich in Kraft” (“Hasta donde sé, esta regulación entra en vigor de inmediato”).

   Esa respuesta improvisada fue transmitida en vivo por televisión y radio, y la frase de que la frontera se abría “inmediatamente” se entendió como que los puntos de control estaban abiertos desde ese momento.
Esto provocó que miles de berlineses del Este se dirigieran de inmediato a los pasos fronterizos, mientras los guardias fronterizos, sin órdenes claras, finalmente abrieron las puertas.

   Así que sí, Schabowski leyó de un papel, pero no hubo ensayos ni instrucciones precisas sobre cómo comunicarlo; su espontánea declaración desencadenó la caída del Muro de Berlín esa misma noche.

   Esa noche del 9 de noviembre de 1989, miles de berlineses del Este, informados por la televisión y la radio, se dirigieron hacia los puntos de control del Muro, especialmente hacia Bornholmer Straße, uno de los más transitados. Muchos llegaron con nerviosismo y expectación, algunos con maletas, otros con cámaras, todos con la sensación de estar a punto de presenciar algo histórico.

   Los guardias fronterizos, por su parte, estaban desconcertados. No habían recibido instrucciones precisas y la declaración de Schabowski de que la apertura era “inmediata” los tomó completamente por sorpresa. Había órdenes confusas y miedo a actuar sin autorización, pero la multitud no retrocedía: la presión crecía y la tensión era palpable.

   Finalmente, hacia las 11 de la noche, el jefe del control fronterizo en Bornholmer Straße decidió abrir las barreras para evitar una confrontación. Cuando los primeros ciudadanos cruzaron, la multitud estalló en gritos de alegría y abrazos. Pronto, otros puntos de control hicieron lo mismo. La gente comenzó a caminar hacia el Oeste, saludando a los berlineses occidentales, intercambiando lágrimas, abrazos y botellas de vino espumoso que algunos habían traído para celebrar.

   La escena era caótica, emocionante y alegre al mismo tiempo: personas subidas a las torres de vigilancia, jóvenes trepando por el Muro, familias enteras cruzando con lágrimas de felicidad, y los guardias, muchos con sonrisas incrédulas, permitiendo el paso sin resistencia. En cuestión de horas, lo que había sido un símbolo de división durante 28 años del Muro de Berlín en pie, se convirtió en un lugar de reunión y celebración, un momento que quedó grabado en la memoria de todo el mundo.

   Hoy, 35 años después, recordamos aquel momento con emoción, como ejemplo de que la fuerza pacífica del pueblo puede transformar la historia. No solo los Alemanes cuentan su historia, sino el momento se compartió con todo el mundo y cada uno testigo del tiempo cuenta su versión.

a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

Cursos pasados

      Contamos con 3 cursos terminados en este primer semestre 2025. 2 cursos presenciales y
1 curso modalidad online.

      Estamos muy contentos con los estudiantes que dedican tiempo y esfuerzo para aprender el idioma.

      Felicitaciones a todos por sus avances y ánimo para seguir.

Nos vemos en los cursos del 2. semestre.

a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

Nuestras Profesoras

      Contamos con profesoras nativas con mucha experiencia en la enseñanza y altamente capacitadas en su labor.

      Enseñar un idioma es parte de entregar cultura y requiere dedicación, paciencia y buenas prácticas.

.

a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

Nuestras Salas


      Disponemos de espacio para nuestras clases en la
Deutsche Schule La Serena, DSLS.

      Estamos muy contentos y agradecidos por la colaboración y facilitación de sala para un aprendizaje de alta calidad.

.

a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

Nuestro compromiso

      Nos enorgullece ofrecer cursos de alemán en formato presencial y en línea, dirigidos principalmente a niveles iniciales como A1 y A2 y además, formar parte de la red de centros de exámenes autorizados por el Goethe‑Institut en Chile, lo que certifica la calidad y seriedad de nuestro programa educativo.

      Invitamos revisar las fechas y requisitos para dicha prueba.

a man holding a sign that says are germany's values made of gas?

Eventos culturales

Un espacio cultural vivo


      Nuestro Instituto no solo enseña el idioma: somos un punto de encuentro cultural.
Desde celebraciones como el Día de la Unificación Alemana, hasta eventos educativos y recreativos, nuestro espacio promueve la identidad cultural, el diálogo y la integración.

      Actualmente contamos con una serie de
CINE ALEMÁN que se realiza en colaboración con la Ilustre Municipalidad La Serena en el espacio Centro Cultural Ex Iglesia Santa Inés, calle Almagro #282, La Serena.

woman ride on teal bike watching poster at the street

Suscribir

Suscríbete a nuestro boletín y mantente actualizado

No te preocupes, no te enviaremos demasiado contenido.

¡Suscrito!

Gracias por suscribirte a nuestro boletín.